domingo, 25 de febrero de 2007

Jorge Drexler - Don de Fluir




Este es un genio. Una vez lo descubrí en televisión alcanzando a agarrar un pedacito, la cola de una canción que más tarde descubrí se llamaba "Me haces bien". Esos segundos que oí me llamaron la atención de sobremanera. Empecé a investigar y de apoco fui conociendo toda su música. Es un maestro. Se tituló de Médico, pero toda su vida se ha dedicado a la música, es una maestro de la guitarra y la poesía simple, pero hermosa por eso mismo. Les dejo esta genialidad, a pura guitarra este tema de su disco "Eco". Dedicado a mi amor Nicole.

Don de Fluir

Los dos parlantes afuera,
la música en el balcón
cayendo por la vereda
en sonoro borbotón.
Alguien me acerca un trago,
alguien me quiere hablar,
yo sólo quiero que mires
mientras te miro girar.

Llevás el cabello suelto
y sandalias en los pies,
tu vestidito violeta
cabe todo en una nuez.
Alguien me hace preguntas,
alguien me ofrece fumar,
a todo digo que sí
con tal de verte bailar.

Sólo quiero verte bailar
sólo quiero verte bailar
quisiera verte girando, girando,
mirándome mirar.

Soy aquel tipo callado
con aires de intelectual
que te mira de costado
sólo por disimular.
"gracias, pero no, no bailo,
quizás la próxima vez,
tengo torpes las rodillas
y tú veloces los pies"

Sólo quiero verte bailar
sólo quiero verte bailar
quisiera verte girando, girando,
mirándome mirar.

Porque bailas,
como quien respira,
con un antiguo don de fluir...
Bailas,
y parece tan fácil
como dejar el corazón latir..

Los dos parlantes afuera,
la música en el balcón
cayendo por la vereda
en sonoro borbotón..
"Los músicos no bailamos,
ya habrás oído decir,
gracias de todos modos
y gracias por insistir".

Sólo quiero verte bailar
sólo quiero verte bailar
quisiera verte girando, girando,
mirándome mirar.

Porque bailas,
como quien respira,
con un antiguo don de fluir.

Ismael Serrano - Últimamente




Cuando nos sentimos raros, cansados, desganados, que nos sale todo mal, que todos nos critican...pues ahi nos viene muy bien esta canción.

Últimamente

Últimamente ando algo perdido,
me han vencido viejos fantasmas,
nuevas rutinas.

Y en cada esquina acecha un ratero
para robarme las alhajas, los recuerdos,
las felicidades.

De un tiempo a esta parte
llego siempre tarde
a todas mis citas.

Y la vida me parece una fiesta
a la que nadie
se ha molestado en invitarme.

De un tiempo a esta parte
me cuesta tanto, tanto, tanto, no amarte,
no amarte.

Últimamente ando desconcertado,
así que ponte a salvo, porque en este estado
ando como loco.

Y me enamoro de mujeres comprometidas,
llenas de abrazos,
llenas de mentiras.

De un tiempo a esta parte, a mi amor propio algo le falta,
lo has dejado unos puntos
por debajo del de Kafka.

Y la vida me parece una fiesta
a la que nadie
se ha molestado en invitarme.

De un tiempo a esta parte
me cuesta tanto, tanto, tanto, no amarte,
no amarte.

Últimamente planeo una huida
para rehacer mi vida,
probablemente en Marte.

Seguro que allí no hay nadie empeñado en aconsejarme:
"Ismael, ¿qué te pasa?
No estudias, no trabajas".

Y qué vamos a hacerle,
si es que últimamente ando algo perdido,
si te necesito.

Si de un tiempo a esta parte
me cuesta tanto, tanto, tanto, no amarte,
no amarte.

Han de venir tiempos mejores,
cometeré más errores, daré menos explicaciones,
y haré nuevas canciones

en las que te cuente cómo, últimamente,
son tan frecuentes tristes amaneceres
ahogando mis finales,

repetidos, cansados,
miserables,
llenos de soledades.

De un tiempo a esta parte
me cuesta tanto, tanto, tanto, no amarte,
no amarte.

Silvio Rodríguez - En estos días




Esta canción es una de las más románticas que yo le haya oido a Silvio. Se la escribió a una muchacha norteamericana con la cual tuvo un pequeño romance, allá por el año 1969. Su nombre es Judith, a la que le escribió también "El día en que voy a partir" y "Judith". Este tema aparece por primera vez en el album Mujeres de 1979, pero antes ya había sido cantado en algunos recitales, como el de la Sala Avellaneda en Cuba, en donde Silvio se equivoca en un verso, y también existe una versión inédita en que Silvio le agrega un verso desconocido.

Cuántos disparos esperan divertidos
al borde de las brumas.
Reino de criaturas de corbata y vestido
cúanto rubor letrado
pide a la araña teja
un abogado.




EN ESTOS DÍAS
Silvio Rodríguez


En estos días
En estos días, todo el viento del mundo sopla en tu dirección
La osa mayor corrige la punta de su cola
Y te corona con la estrella que guía: la mía

Los mares se han torcido con no poco dolor hacia tus costas
La lluvia dibuja en tu cabeza la sed de millones de árboles
Las flores te maldicen muriendo, celosas

En estos días no sale el sol, sino tu rostro
Y en el silencio, sordo del tiempo, gritan tus ojos
¡Ay!, de estos días terribles
¡Ay!, de lo indescriptible

En estos días no hay absolución posible para el hombre
Para el feroz, la fiera que ruge y canta ciega
Ese animal remoto que devora y devora primaveras

En estos días no sale el sol, sino tu rostro
Y en el silencio, sordo del tiempo, gritan tus ojos
¡Ay!, de estos días terribles
¡Ay!, del nombre que lleven
¡Ay!, de cuantos se marchen
¡Ay!, de cuantos se queden

¡Ay!, de todas las cosas
Que hinchan este segundo
¡Ay!, de estos días terribles
Asesinos del mundo



lunes, 5 de febrero de 2007

Silvio Rodríguez - Que levante la mano la guitarra




De la Tropa Cósmica saqué el enlace en la que se publicó el documental "Que levante la mano la guitarra" en linea. Este video data del año 1983, aparecen algunas escenas Silvio con su hija Violeta. Dura 30 min. aproximadamente.

Que levante la mano la guitarra


Sufrir, ¿que forma tiene, que cabeza?
Al dolor, ¿que matices lo acompañan?
¿Con que ojos nos busca la tristeza?
¿De que color pinto su paz extraña?
¿Como camina la tristeza?

Hable quien conozca su patria.
Quien la define, donde vive,
¿que mujer tuvo esas entrañas?
¿Que quiere de nosotros nuestra sombra?

Que levante la mano la guitarra.

(1968)

Eduardo Gatti - "De momentos, viajes y navegantes"




En este disco podrán encontrar de los mejores temas compuestos por Gatti, incluyendo "Sueño azul", uno de mis preferidos y que lo compuso a su hijo cuando aún estaba en el vientre de su madre.



SUEÑO AZUL
(Letra y música: Eduardo Gatti)

Veo aquel sol amor, amor de mi ventana,
veo la tierra amor en tu mano sincera,
veo aquel niño con su mirada sin fronteras
y veo tu falda con tu amor sin barreras,
tu frente y tu mirada de mujer.

Como ermitaño encerrado en mi morada
por esta canción de amor dejé todo botado,
salí al jardín y vi la luna y las estrellas,
las rosas creciendo bajo la luz de plata y sal

No hay rima en mi canto, no hay verso pendiente
sino tan solo un manantial en sueños,
se enciende la noche y aunque es madrugada
persiste el misterio de un hijo celeste
o flor de tu cuerpo que encierra milagros.

Veo un gatito azul jugueteando con los astros,
la araña tejiendo está su tela en el silencio
y entre la madera se asoman los grillos
contándole al tiempo que yo te contemplo
en el fondo del azul, en el día que se anuncia
igual que tu

Dime esta noche, dime que quieres compartir
mi soledad en sueños, mientras tu ya duermes
yo busco en el cielo un significado a tanta belleza,
refugio tan débil que encierra milagros.

Veo aquel sol amor, amor de mi ventana,
veo la tierra amor en tu mano sincera,
veo aquel niño con su mirada sin fronteras,
veo tu frente y tu mirada de mujer.




DESCARGAR EL DISCO
contraseña:seguidordearcoiris.blogspot.com

sábado, 3 de febrero de 2007

Eduardo Peralta - Canta a Brassens



Este es un trovadorazo. Un trovador de lo más variado. Desde la década del 80 nos ha deleitado con sus invenciones: payas, traducciones de Brassens, canto nuevo, folcklore de todo el mundo, interpretaciones, adaptaciones.... guitarrísticamente genial! Los que vivimos en Santiago de Chile lo podemos ir a saludar y oir tocar todos los lunes en el Meson Nerudiano. Visita su WEB.

Eduardo Peralta es fanático de Georges Brassens, y le hizo un disco fabuloso tributo a él, con muchas canciones traducidas al español. Esperemos siga sacando temas de él.


DESCARGA EL DISCO
contraseña: http://seguidordearcoiris.blogspot.com

jueves, 1 de febrero de 2007

George Brassens - La mala reputación






George Brassens es un referente obligado para cualquier cantautor de la llamada trova, de cualquier país. Con letras que lidiaban con ironía las relaciones y los problemas sociales, que buscaban, al más puro estilo anarquista, luchar contra cualquier modelo de orden establecido, contra cualquier organo de poder, valga este corte de una canción "Al ver que los pobres gendarmes/ estaban a punto de sucumbir/ me alegré, pues los adoro/ en forma de fiambre". Esa mordiente ironía, contra la burguesía, contra el orden establecido, fue la que caracterizó la mayoría de las letras de Brassens. Georges Brassens puede ser considerado como uno de los grandes exponentes de la canción de autor europea. Brassens canta al amor, a los amigos y todo con una gran dosis de ironía. Su voz es suave y su música está cuidada, pues su principal misión es acompañar a la voz. Brassens ha sido traducido a multitud de idiomas. Al castellano lo han traducido entre otros Pierre Pascal, para Paco Ibáñez, Joaquín Carbonell, Javier Krahe, el chileno Eduardo Peralta, entre muchos.

La Mala Reputación

En mi pueblo sin pretensión
Tengo mala reputación,
Haga lo que haga es igual
Todo lo consideran mal,
Yo no pienso pues hacer ningún daño
Queriendo vivir fuera del rebaño;
No, a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
No, a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Todos todos me miran mal
Salvo los ciegos es natural.

Cuando la fiesta nacional
Yo me quedo en la cama igual,
Que la música militar
Nunca me pudo levantar.
En el mundo pues no hay mayor pecado
Que el de no seguir al abanderado
Y a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Y a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Todos me muestran con el dedo
Salvo los mancos, quiero y no puedo.

Si en la calle corre un ladrón
Y a la zaga va un ricachón
Zancadilla doy al señor
Y he aplastado el perseguidor
Eso sí que sí que será una lata
Siempre tengo yo que meter la pata
Y a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Y a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Tras de mí todos a correr
Salvo los cojos, es de creer.

Ya sé con mucha precisión
Como acabará la función
No les falta más que el garrote
Pa' matarme como un coyote
A pesar de que no arme ningún lío
Con que no va a Roma el camino mío
Que a le gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Que a le gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Tras de mí todos a ladrar
Salvo los mudos es de pensar.


Aquí lo tenemos en un video interpretando la maravillosa L'orage (La Tormenta).



DESCARGA EL DISCO AQUÍ