sábado, 3 de febrero de 2007

Eduardo Peralta - Canta a Brassens



Este es un trovadorazo. Un trovador de lo más variado. Desde la década del 80 nos ha deleitado con sus invenciones: payas, traducciones de Brassens, canto nuevo, folcklore de todo el mundo, interpretaciones, adaptaciones.... guitarrísticamente genial! Los que vivimos en Santiago de Chile lo podemos ir a saludar y oir tocar todos los lunes en el Meson Nerudiano. Visita su WEB.

Eduardo Peralta es fanático de Georges Brassens, y le hizo un disco fabuloso tributo a él, con muchas canciones traducidas al español. Esperemos siga sacando temas de él.


DESCARGA EL DISCO
contraseña: http://seguidordearcoiris.blogspot.com

jueves, 1 de febrero de 2007

George Brassens - La mala reputación






George Brassens es un referente obligado para cualquier cantautor de la llamada trova, de cualquier país. Con letras que lidiaban con ironía las relaciones y los problemas sociales, que buscaban, al más puro estilo anarquista, luchar contra cualquier modelo de orden establecido, contra cualquier organo de poder, valga este corte de una canción "Al ver que los pobres gendarmes/ estaban a punto de sucumbir/ me alegré, pues los adoro/ en forma de fiambre". Esa mordiente ironía, contra la burguesía, contra el orden establecido, fue la que caracterizó la mayoría de las letras de Brassens. Georges Brassens puede ser considerado como uno de los grandes exponentes de la canción de autor europea. Brassens canta al amor, a los amigos y todo con una gran dosis de ironía. Su voz es suave y su música está cuidada, pues su principal misión es acompañar a la voz. Brassens ha sido traducido a multitud de idiomas. Al castellano lo han traducido entre otros Pierre Pascal, para Paco Ibáñez, Joaquín Carbonell, Javier Krahe, el chileno Eduardo Peralta, entre muchos.

La Mala Reputación

En mi pueblo sin pretensión
Tengo mala reputación,
Haga lo que haga es igual
Todo lo consideran mal,
Yo no pienso pues hacer ningún daño
Queriendo vivir fuera del rebaño;
No, a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
No, a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Todos todos me miran mal
Salvo los ciegos es natural.

Cuando la fiesta nacional
Yo me quedo en la cama igual,
Que la música militar
Nunca me pudo levantar.
En el mundo pues no hay mayor pecado
Que el de no seguir al abanderado
Y a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Y a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Todos me muestran con el dedo
Salvo los mancos, quiero y no puedo.

Si en la calle corre un ladrón
Y a la zaga va un ricachón
Zancadilla doy al señor
Y he aplastado el perseguidor
Eso sí que sí que será una lata
Siempre tengo yo que meter la pata
Y a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Y a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Tras de mí todos a correr
Salvo los cojos, es de creer.

Ya sé con mucha precisión
Como acabará la función
No les falta más que el garrote
Pa' matarme como un coyote
A pesar de que no arme ningún lío
Con que no va a Roma el camino mío
Que a le gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Que a le gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Tras de mí todos a ladrar
Salvo los mudos es de pensar.


Aquí lo tenemos en un video interpretando la maravillosa L'orage (La Tormenta).



DESCARGA EL DISCO AQUÍ

Leo Maslíah - Buscado Vivo

subir imagenes

Leo Maslíah, humorista, músico y escritor uruguayo nacido en Montevideo, en 1954. Cuenta con más de 30 discos editados en Uruguay, Argentina y Chile, y casi tantos libros, más 10 obras de teatro estrenadas. Sus obras, tanto las musicales como las literarias, suelen ir acompañadas de un estilo humorístico en el cual recurre a lo absurdo como elemento lúdico.

Un meduloso articulo de Ulises Oliva publicado en el suplementeo cultural del «Cordoba a Diario» señala: «no es posible señalar picos de desenfreno, desquicio, locura o contravención en la obra literaria del uruguayo. Como en una maliciosa costumbre, lo desopilante aparece de manera continua y permanente, aunque sin por ello perder sorpresa: curiosamente la repetición de ciertas técnicas manejadas a la perfección hace sorpresivo lo esperable, con lo cual la magia de la narración no es ya la construcción del relato, sino cómo y con qué argumentos las estructuras narrativas son descontruidas o, lisa y llanamente pulverizadas.»

Les dejo este disco grabado en vivo, uno de sus primeros, una joyita para coleccionistas.
DESCARGALO AQUÍ
CONTRASEÑA: http://seguidordearcoiris.blogspot.com

También muestro un video en donde interpreta "La recuperación del Unicornio", que viene a ser una versión un tanto desquiciada de la continuación de Unicornio de Silvio Rodríguez.

miércoles, 31 de enero de 2007

Silvio Rodrígez: El seguidor de arcoiris




Acerca de "El seguidor de arcoiris (o Y no sabe)"


Monchi Font compuso algo que decía: “Mi calle se llama arcoiris, porque mi calle se llama arcoiris”. Me sonaba a milagro y se lo escuché una noche remota en el Miramar profundo, en la boda de Jorge Navarro. Desde entonces me quedé con la palabra arcoiris dándome vueltas hasta que, para matarla, no tuve más remedio que escribir “El seguidor”. Aunque la hice con indulgencia, también fue una autocrítica, porque describía a los vagabundos que eludíamos responsabilidades. La olvidé cuando empecé a dejar de ver a Luis Alberto García (padre), quien la mantenía a flote a fuerza de pedírmela.

En el texto que puse frente al micrófono, escribí, bajo el título: A Monchi, que me la inspiró. A Luis Alberto, porque le gustaba. A Navarro, por seguidor de arcoiris.(
Silvio Rodríguez)

El seguidor de arcoiris (o No sabe)

El seguidor de arcoiris se lava las manos
con agua de lluvia y sin sacudirse
del polvo nocturno remonta el camino
que hizo la muerte que fue la primera
que abriera una trocha en la selva
que habría de alzarse la vida,
el seguidor bien lo sabe y respeta
su signo en la puerta,
su signo en la puerta,
su signo en la puerta,
su puerta con signo.

Y no sabe, y no sabe, y no sabe,
y no sabe de nada.
Y no sabe, y no sabe, y no sabe,
y no sabe de nadie.

En el fondo y en la superficie está más solo
que un simple muerto, quizás más colores
que busca los halle en las alas de un ángel
o con los demonios o en otro universo mejor
su pobre arco iris tiene dos colores
el negro y el blanco y es triste la lluvia pintada con grises,
qué cosa más triste,
qué cosa más triste,
qué cosa más triste,
qué triste y qué cosa.

El seguidor ha cargado los hijos ajenos
sobre sus rodillas gastadas pasando
quien siembre semillas tendrá que velarlas
cuando lo recuerda vacía sus bolsillos al suelo,
bota los papeles, el polvo, la hoja de afeitarse,
aunque son solo escombros que halla rodando en cunetas
de cualquier camino,
de cualquier camino,
de cualquier camino,
qué miedo a quedarse.

El seguidor de arco iris siempre se despide
nadie lo conoce a mitad del saludo
es un vagabundo lleno de recuerdos
que será olvidado por ser tan ligero
por no usar corbata ni polvo en el ceño
por irse a llorar donde lloran los perros al fondo de un patio
al fondo de un patio,
al fondo de un patio,
al fondo de un patio,
de un patio sin fondo.

(1969)

DESCARGA EL TEMA INÉDITO DE 1969 AQUÍ
http://www.badongo.com/file/2132408